Zoeken in deze blog

24 juli 2025

Gelezen april - juni 2025

overzicht covers april-juni 2025

 

Ver na datum komt hier mijn leeslijst van april tot en met juni:


2 x Joe Sacco: Palestina beklijft in tekst en beelden. 

  • Onder Palestijnen. De Intifada in beeld, mijn bespreking 
  • Gaza 1956: In de marge van de geschiedenis:
    In deze tweede graphic novel van Joe Sacco over Palestina graaft de auteur zich in een specifieke aanval van het Israëlische leger in, die plaatsvond in een school in Rafah in 1956 en waar 111 Palestijnen werden vermoord. Tussendoor doet hij wel verslag van wat er dagelijks gebeurt tijdens zijn heen en terug verblijven ter plaatse in de jaren 2001-2009, de tijd die hij nodig heeft om dit boek te kunnen schrijven, tal van oudere getuigen te vinden en hun verhalen in elkaar te puzzelen totdat hij een compleet beeld over deze specifieke Israëlische aanval heeft. Waar Onder Palestijnen een verzameling van getuigenissen is over de eerste Intifada begin de jaren '90, en zo een chaotische en drukke ratjetoe wordt van aparte verhalen, komt er hier dus een duidelijke lijn naar voren. De expliciete en expressieve pentekeningen maken nog steeds de typische stempel uit van Sacco die hij stevig drukt op al zijn werk. En zo begrijp je ook weer waarvandaan de voortdurende Israëlische claims komen op het land en de huizen van de Palestijnen, en de kwalijke onwil van de staat Israël (let wel, niet alle joodse burgers bedoel ik dus) om maar enigermate begrip te hebben voor de verliezen en het lijden van de oorspronkelijke bewoners van hun zogezegde "beloofde land". De Britten hebben met dit oude mandaatgebied een smerig spelletje gespeeld dat vandaag nog maar eens tot het grootste geweld in het Midden-Oosten leidt. Vertaald door Tineke Funhoff voor uitgeverij Atlas

2 x Maya Angelou: een autobiografisch deel en haar bekendste gedichtenbundel

  • I know why the caged bird sings: Het debuut en een interessant coming of age verhaal van deze grote Amerikaanse schrijfster. Angelou schreef meerdere autobiografische werken maar dit is haar debuut, wat je er ook wel wat aan merkt. Niettemin de moeite om te lezen! 
  • And still I rise: Wereldse geëngageerde en krachtige poëzie

2 poëtische filmscripts: 

  • The banshees of Inisherin van Martin McDonagh: een prachtig script en een prachtige film geschreven en geregisseerd door deze Ierse filmmaker. Met heerlijke rollen voor Colin Farrell en Brendan Gleeson. 
  • All of this unreal time van Max Porter: een prachtige monoloog die in een kortfilm werd omgezet door de Ierse schrijfster en filmmaker, Aoife McArdle in 2021. Met Cillian Murphy die het geheel op zijn schouders droeg en ook het voorwoord schreef in dit dunne maar oh zo mooie pareltje. Het gaat over de gevoelens van een man die van het donker naar het licht reist en over zijn tekortkomingen als mens reflecteert. Porter is een opmerkelijk schrijver die de grenzen van de Engelse taal opzoekt. Moeilijk te geloven dat een Nederlandse vertaling zijn Engelse taalvondsten volledig eer kan bewijzen. Hij is de auteur van het prachtige Grief is the thing with feathers en de totaal andere maar ook prachtige boeken Lanny en Shy

2 novelles: 

  • Monsieur Hawarden van Filip De Pillecyn: Dit is een nieuwe uitgave aangevuld met een uitgebreid voorwoord van Tom Lanoye die de achtergrond van de auteur en dit verhaal schetst, en het historische onderzoeksverslag van Annick Lesage. Alle drie delen waren de moeite. Mijn bespreking
  • Het geschenk van Gaea Schoeters: Een heerlijke politieke satire. Aanrader! 

2 essays: 

  • De wereld en de aarde: Hoe houden we het veilig? van David Van Reybrouck
  • Optimisme zonder hoop van Tommy Wieringa
    Deze beide essays gaan over de klimaat- en ecologische crisis waarin de aarde zich bevindt. Van Reybrouck bestudeert hoe de huidige diplomatie die traditioneel tussen landen navigeert zich zou moeten heruitvinden op wereldvlak om deze crisis aan te pakken. Tommy Wieringa stelt dat de klimaatcrisis ons heeft opgezadeld met een vorm van toekomstloosheid die zonder precedent is in de menselijke geschiedenis. Hoe moeten we daar als individu mee omgaan? Geef je de hoop op, stelt Wieringa, dan ontdoe je je ook meteen van de hopeloosheid. Optimisme zonder hoop is volgens hem een mentaliteit die je in staat stelt een soort leefbare toekomst te verdedigen, ongeacht het resultaat. Geen van deze twee essays zal je bijster optimistisch maken. Goed geschreven zijn ze wel, maar de oplossingen liggen niet voor de hand en lijken me ook niet altijd concreet genoeg. 

Eén poëtische ontdekkingstocht naar wat uitgestorven is:

  • Een vlam Tasmaanse tijgers van Charlotte Van den Broeck: welbespraakte en poëtische reflecties over verlies, over hoop in tijden van klimaatcrisis, en de herstellende kracht van verhalen. Of de Tasmaanse tijgers ooit opnieuw tot leven kunnen worden gebracht, zoals men ook met de mammoet zou proberen te doen, is van minder tel. Van den Broeck heeft weer een parel van een boek geschreven, waarin historische verhalen en ontdekkingstochten van haarzelf én diegenen die haar hierin voor gingen, in prachtige zinnen tot leven zijn gebracht. 

Eén heerlijk hoorspel

  • Dracula van Het Geluidshuis: Warre Borgmans is zoals steeds de verteller van een geweldige hervertelling van een bekend verhaal, nu over een zekere graaf Dracula uit Transsylvanië. Het samengaan van het kruim der Vlaamse acteurs en prachtige muziek is heel fijn om al nagelbijtend en op het puntje van je stoel zittend bij te ontspannen. In principe voor kinderen vanaf 8 jaar. Afgekruid met fijne humor voor de al wat betere verstaander. 

21 juli 2025

Alors on danse - Ines Nijs

Spannende ontspanning in een lichte toonaard voor op uw favoriete zomerleesplek

Cover Alors on danse - Ines Nijs

Alors on danse heet de opvolger van Born to be wild, het tweede deel in de “Werchter”-trilogie van de Vlaamse auteur Ines Nijs. De personages uit het eerste boek, Lexi Callier, onderzoeksjournaliste, en Karl, undercoveragent, hebben op de wei van Werchter afgesproken tijdens het concert van de Belgische internationale muziekheld Stromae. (Die laatste heeft zo’n geweldige muziek – een mengeling van verschillende genres – én teksten!) Op hetzelfde moment wordt het lichaam van fruitteler Marc De Beer gevonden onder de tribunes van KluB C. Karl en Lexi komen er op uit en gaan deels elk voor zich deels te samen op zoek naar de dader en wat er allemaal achter zit. 

De lezer weet eigenlijk al wat er gebeurd is van aan het begin. De vraag is op welke manier de aspiraties van de verschillende figuren in het boek zullen samenkomen, en of sommigen onder hen geen banvloeken over zichzelf hebben uitgeroepen. De plot ontrolt zich gestaag en er wordt regelmatig geswitcht tussen verschillende perspectieven van zowel een groepje personen dat zich snel rijk wil wanen als van het detective-duo Lexi en Karl, waardoor het ritme strak genoeg blijft. Deze twee voelen zich romantisch ook tot elkaar aangetrokken al worden ze door enkele misverstanden – hopelijk tot aan het laatste deel? –uit elkaar gehouden. Laetitia, Lexi’s dochter, is een puberende tiener geworden, en dat durft Lexi door al haar dagelijkse beslommeringen en de spanningen die haar zoektocht haar verschaft, al eens uit het oog te verliezen. Ook worden sommige personages ingehaald door hun eigen verleden waardoor de spanning nog extra toeneemt. 

Nijs schrijft erg natuurlijke en dagelijkse dialogen. Vragen over relaties, (onzekerheid over) seksualiteit en de opvoeding van kinderen komen zo “en passant” aan bod in dit misdaadverhaal, wat zowel kwetsbaar als herkenbaar overkomt. Angst, de wil om te overleven, en wraakgevoelens wisselen elkaar af bij de verschillende personages. De verhaallijn is ook wat interessanter dan in haar vorige boek. 

Nijs’ tweede thuisland, Senegal, komt ook weer aan bod. Mag ik net als in mijn vorige bespreking een hoop of vraag uitspreken: of ze in haar derde deel Psychokiller enkele dozijnen tijgermuggen, teken of andere parasieten uit Senegal wil loslaten op de Werchter-wei, en zo een kleine “crisis” veroorzaken, met voorbedachten rade of zo? Dat is alvast “psychokiller”-achtig genoeg! 😊 Waarschijnlijk ben ik hiermee al te laat. Haar laatste deel komt er in mei volgend jaar al aan. De muziekreferenties maken dit en ongetwijfeld het vervolg hierop tot een “spannend ontspannend” zomer-festivalboek, erg goed gezien!


Titel: Alors on danse
Auteur: Ines Nijs
Uitgever: Manteau
Jaar: 2025

24 mei 2025

Monsieur Hawarden - Filip De Pillecyn

Mysterie en melancholie in Malmédy

 

Cover Monsieur Hawarden - Filip De Pillecyn

De heruitgave van 2024 door de fijne literaire uitgeverij Tzara bevat niet alleen De Pillecyns novelle uit 1933, maar ook een uitgebreide inleiding van Tom Lanoye en een onderzoeksverslag van Annick Lesage over de historische figuur achter het verhaal. De novelle bevat ook illustraties van Reinhart Croon. De meeste lezers van de leesclub waarmee ik dit boek besprak, hadden dan ook deze uitgave gelezen, een enkeling was erin geslaagd een bijna oorspronkelijke uitgave te bemachtigen en iemand anders had dan weer beroep gedaan op de DBNL (Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren).

De inleiding van Tom Lanoye gaat over de gekende en controversiële levenswandel van de auteur. Filip De Pillecyn (1891-1962) was namelijk een nazicollaborateur: hij zette zich in voor een Vlaamse Kultuurkamer, was redactielid van een Duitsgezind blad en spoorde jongeren aan om naar het oostfront te gaan. Na de oorlog werd hij zwaar bestraft maar zwoer hij zijn verleden nooit af. Lanoye gaat, zeker sinds hij zich zijn laatste roman De draaischijf er nog meer in verdiept heeft, te keer tegen die collaboratie. Toch breekt hij een lans om het werk van De Pillecyn nog steeds te lezen, niet het minst omdat zijn werk in feite maar heel weinig nationalistische propaganda bevatte. Ik mag het er graag mee eens zijn om boeken, en andere kunstvormen, op hun merites te waarderen, dus waarom deze korte novelle niet? Ook kijkt hij naar deze novelle "Monsieur Hawarden" als was het de eerste “genderfluïde, misschien zelfs non-binaire novelle in de Vlaamse Letteren”. Daar zijn we het dan misschien niet zo zeer over eens, waarover later meer.

Een mysterieuze figuur genaamd Monsieur Hawarden betrekt een huisje in de Hoge Venen, dichtbij Malmédy, vandaag de Belgische Oostkantons, maar correct in de novelle verwezen als naar een klein Pruisisch dorp aangezien we in de tijd van vóór de Eerste Wereldoorlog zitten, en dit dan nog helemaal geen Belgisch gebied is. De beschrijvingen van De Pillecyn zijn dromerig, atmosferisch, en vooral erg suggestief voor de setting van het verhaal dan wat er echt zwart op wit wordt gezet. Hawarden die zich teruggetrokken heeft uit zijn vorige leven, wandelt dagelijks in de omliggende bossen met zijn elegante stadskledij, en zal steeds een vreemde eend in de bijt zijn in het dorp. De tiener Alex is gefascineerd door hem, en hij voelt zich vereerd dat hij deze monsieur telkens mag vergezellen en hem in het dorp en de omgeving mag gidsen.

De taal en de stijl van de auteur doen zeker denken aan een boek van een tijdsgenoot van hem dat ik al las: “Elias of het gevecht met de nachtegalen” van Maurice Guilliams. Een diepe melancholische stijl maakt zich meester van de bladzijden. Geleidelijk wordt duidelijk dat Monsieur Hawarden eigenlijk een vrouw is die als man leeft. De Pillecyn suggereert dat zij deze keuze maakte na een gebroken hart. Onze leesclub suggereert zelfs dat er nog een spectaculairder verhaal kan achter zitten, onopzettelijke doodslag misschien zelfs, als wraak op een man die Mary geslagen of misbruikt zou hebben, of gewoon weggelopen uit een ongelukkig huwelijk. Aangezien dit nooit helemaal duidelijk wordt, kan de fantasie daarover alle kanten op gaan.

Of monsieur Hawarden, geboren als de Engelse Mary Gillibrand, genderfluïde is, of echt als ideaal heeft een man te willen zijn, zit volgens mij niet in het verhaal. Zeker is dat Mary als vrouw nog een sterk verlangen in zich voelt, en zich als vrouw nog steeds geliefd wil voelen. Maar met haar verleden duikt ze onder en doet ze zich als man voor om voor zichzelf in te kunnen staan, en onafhankelijk te kunnen leven. Ze wil zich niet meer aan de normen van die tijd voor vrouwen conformeren kortom. In de geschiedenis zijn er nog wel meer voorbeelden van te vinden.

Zoals bijvoorbeeld ook George Sand, geboren als Amantine Aurore Lucile Dupin, een Franse schrijfster en feministe, en onder haar mannelijk schrijverspseudoniem bekend werd, en met wie de historische Mary, zo blijkt uit het historische onderzoek van Annick Lesage, goed bevriend raakte toen ze beiden op hetzelfde internaat in Parijs onderwijs kregen.

Annick Lesage is inderdaad op zoek gegaan naar wie de echte Monsieur Hawarden was: Mary/Mériora Gillibrand. In haar jeugd was ze eerder een kwajongen, waarvan ze op haar internaat zo veel mogelijk moest genezen. Haar onderzoek is niet zo zeer literair dan wel historisch waardoor we als lezer met heel wat feiten overspoeld worden. Dit brengt ook een groot verschil aan het licht, tussen wie Gillibrand echt was, een ontembare, intelligente vrouw uit de Engelse hogere klassen die bevriend raakte met George Sand, en het in isolatie levende personage dat De Pillecyn van haar heeft gemaakt. Lesage maakt haar onderzoek erg spannend. Als een detective graaft ze zo diep mogelijk en probeert ze zoveel mogelijk over Mary Gillibrand oftewel onze Monsieur Hawarden te weten te komen. Maar hoe hard Lesage ook probeert, haar werkelijke motieven om als man te leven blijven natuurlijk als een mysterie in de lucht hangen en geven aanleiding tot nieuwe verhalen over deze fascinerende figuur. Zowel Lanoye als de leesclubleden gaven een mooi rijtje (LGBTQI+) auteurs op die met deze premisse aan de slag zouden kunnen. Ik denk hierbij zelf ook aan enkele namen, en wie weet wie dit leest, ook wel aan een aantal.

Filip De Pillecyn liet zich ten slotte zelf inspireren door een Franse novelle die al bestond over deze figuur, geschreven door de Waalse auteur Henri Pierre Faffin, gebaseerd op ware feiten, en waarvoor hij de vraag had gekregen die te vertalen. Daar hield hij zich niet aan, en hij maakte gewoon zijn eigen gefictionaliseerde versie . En dan regisseerde (de mij onbekende) Harry Kumel in 1968 ook nog een film gebaseerd op dit verhaal (met een zekere Ellen Vogel in de hoofdrol, mij ook onbekend). De novelle op zichzelf raakte meerdere snaren, de schrijfstijl is prachtig, en de relatie tussen monsieur Hawarden en Alex wordt erg knap weergegeven. Het is de moeite om dit werkje tot tweemaal toe te lezen en er je helemaal in te verdiepen.

Titel: Monsieur Hawarden
Auteur: Tom Lanoye, Filip De Pillecyn, Annick Lesage
Illustrator: Reinhart Croon
Uitgever: Tsara
Jaar: 2024

Populaire blogs